Уриенн. часть 1

Мила Анданте
По мотивам романа Н.Ипатовой «Король забавляется».

АРАНТА.

Ты мой сдавленный стон, эротический бред,
Я погибель твоя – воплощение бед.
Лучше голову с плеч, лучше в спину стрела,
В сердце начисто сжечь грешный образ дотла!
Королевская ведьма, опальный монах –
Не расскажут потомкам, пусть сгинет во прах!
День и ночь, «да» и «нет», тьма и свет – не молчи!
Мы друг другу навек жертвы и палачи.
Книжный червь, незаметная серая мышь,
Теологии строгий адепт – о, хитришь!
Поворот головы неожиданно горд:
По привычке зовут тебя слуги «Милорд».
Нет, такого ещё не сносила земля –
Деревенская девка и сын короля!
Мне бы вычерпать слёзы сухие до дна…
Волчьим оком прищурясь, восходит луна,
Неумолчно гудит с колоколен набат,
Над толпой птицы гнева зловеще кружат.
Инквизитор, отдашь ли меня палачу?
Отчего твоё имя безмолвно шепчу?
Не коснувшись замшелых безжалостных стен,
Стон растаял во мне: «Уриенн, Уриенн…»
Убегаю, и думать об этом нельзя –
Полуграмотной девке такая ль стезя?
Искушение Силой сильнее страстей,
С ней бы мог ты на трон возводить королей!
Злоба, крики, костры… прочь из города, прочь.
О, укрой, милосердная тёмная ночь!
Уползаю гадюкой в кусты, затаясь,
Мне претят эти игры мужские во власть!
Я вдали разорву наваждения плен
И забуду тебя, Уриенн! Уриенн!

( продолжение http://stihi.ru/2011/11/14/6110 )