Пристань потерянных душ

Яленка
Экспромт на стихи
Марии Магдалены Костадиновой
http://stihi.ru/2011/11/06/53


___________________***

Мой поэтический перевод-экспромт:

волочится время, забытое Богом... внезапно кончается свет...
а души без плоти стоят у порога, для них не наступит рассвет...
они опоздали... потеряны в прошлом... в их немощных пальцах дрожит
последний кусочек из жизни хорошей, что Бог на ладонь положил...

то хлеба их горького жалкие крохи и боль сквозь сердца... только боль...
последний закат, уносящий их вздохи,
не в силах дарить им любовь...
во мрак эти души уносятся... звезды мерцают и гаснут, как след
их слез... но раскаянье может быть поздним... в тоннеле кончается свет...

последний приют - душ потерянных пристань... но тонут надежды, смирясь...
а к Небу тропинка для светлых и чистых... тоска чернотой пролилась...
и так до восхода Бог кутает звезды, угасшие... вечного сна...
и боль отмывают святейшие слезы... воскреснет Любовь и весна!..

23.11.2011

Дом потерянных душ...
перевод Мария Магдалена

безрадостно, в конце света… витают взгляды угасшие,
кроткие…а время Богом забытое волочится грустно и нет тут
тел, а лишь только души, в прошлом потерянные…немощно
в старческих пальцах трепещит кусочек хлеба Господнего
и боль…бесконечно болящая боль пронзает сердце…

безмилостно закат поздний уходит, их души в темноту
уносящий, звезды мерцают и падают где-то, оставляя след из
слез печальных…в конце света – последний Дом потерянных душ…
без надежды…тонет в смирении… здесь путь лишь к Небу
ведет…и тоска, бескрайняя тоска в душу стелется…

до восхода…
когда  тишиной вечного сна Бог угасшие звезды укутает
и опять в дожде из святых слез всю боль отмоет с любовью…



фото deadzone.ucoz.ru