Одной Даме

Эрника
Дороти Паркер

A Certain Lady

Oh, I can smile for you, and tilt my head,
And drink your rushing words with eager lips,
And paint my mouth for you a fragrant red,
And trace your brows with tutored finger-tips.
When you rehearse your list of loves to me,
Oh, I can laugh and marvel, rapturous-eyed.
And you laugh back, nor can you ever see
The thousand little deaths my heart has died.
And you believe, so well I know my part,
That I am gay as morning, light as snow,
And all the straining things within my heart
You'll never know.

Oh, I can laugh and listen, when we meet,
And you bring tales of fresh adventurings, --
Of ladies delicately indiscreet,
Of lingering hands, and gently whispered things.
And you are pleased with me, and strive anew
To sing me sagas of your late delights.
Thus do you want me -- marveling, gay, and true,
Nor do you see my staring eyes of nights.
And when, in search of novelty, you stray,
Oh, I can kiss you blithely as you go ....
And what goes on, my love, while you're away,
You'll never know.

************************************************

Склоняя голову, всегда готов к улыбке,
внимая всем словам, спешащим с твоих губ,
вкушать твою помаду и гладить брови-нитки,
и видеть все спектакли твоих любовных мук.
Я светел! Я в восторге! Я оторвать не в силе
свой взгляд от образа, что так  меня манИт.
А ты того не видишь, как сердце мое гибнет
от смеха безразличия и от твоих обид.
Ты знаешь мою роль. Ты ею наградила
того, кто жив и дышит  лишь одной тобой,
того, кто слушает, чтоб ты ни говорила.
и восторгается. Как ты довольна мной!
 Вновь льется твоя песня о новых увлечениях,
о тайном шепоте, и трепетности  рук.
Я слушаю с улыбкой, с восторгом и смирением,
стараясь заглушить тревожный сердца стук.
Насытившись покорностью, ты поспешишь к свиданию
еще неведомых, но жаждущей,  интриг.
Небрежный поцелуй позволишь на прощание.
А дальше...не услышишь мой нестерпимый крик.