Притча об убийце и писателе

Игорь Коршунов 2
В аду, в двух соседних котлах,
Грехи искупая, страдали,
Злодей, что от тюрем и плах
Сбежал, и «преемник» Стендаля.

Был под душегубом огонь
Ужасен – его не щадили,
А крики и смрадная вонь
Писателя в дрожь приводили.

Под ним еле тлел костерок–
Не варка, а курс «Аюрведа» –
Он вечно терпеть это мог,
Когда бы ни вопли соседа.

Но время - сакральное зло -
Без гирь, без пружины и кварца
Неведомым образом шло,
И стала картина меняться.

Свирепого пламени жар,
Вполне воплощавший геенну,
Стихал как обычный пожар,
Сожрав всё, что предано тлену.

А под борзописцем костёр
Горел всё сильнее и ярче,
И мысль «Кто бы спинку потёр»
Сменилась «Куда ещё жарче».

Когда же терпеть больше сил
У мастера слова не стало,
Он громче сирен возопил,
Предчувствуя ужас финала.

Взревел, как пронзённый марал:
«За что мне такие мученья,
Ведь я не убил, не украл
И верил в Святое Ученье?!

Талант не зарыв, данный мне,
Жил честно, о ближних радея,
А мучаюсь нынче в огне
Сильнее соседа-злодея».

И голос с небес вострубил:
«Напрасно киваешь на брата –
Он только тела погубил,
Ты ж – души, о, кормчий разврата!

Оправдано в книгах твоих
Любое лукавое действо,
А более всех среди них
Измена и прелюбодейство.

Все те, кто поверил тебе,
Коварным страстям подчинились,
Сгорая ещё на земле,
Как если бы в ад провалились.

Изменников и блудников,
Чьи души настигла Геката,
Терзает огонь костерков –
При жизни за грех предоплата.

Одни к небу руки воздев,
Рыдают и просят прощенья,
В других виден праведный гнев,
Рождаемый жаждой отмщенья.

Костёр ЗДЕСЬ тем будет сильней,
И мука настолько ужасна,
Чем будет ТАМ больше огней.
Терпи. Скорбь твоя не напрасна!»

Я мысль вам представлю свою,
Что стало с героями позже:
Тот, кто был убийцей – в раю;
Писатель… Помилуй нас, Боже.

Геката (греч.) - богиня мрака, ночных видений, чародейств, всех чудовищ и привидений