Покинув горные уделы Дарьял The Daryl

Екатерина Ябидус
Покинув горные уделы,
Сквозь лабиринты их вершин,
Дарьял стремится до равнин,
Пробив себе дорогу смело.

Уже прозрачней его взор.
На водах луч хрустальный пляшет.
И волны омывают пляжи
Росою, унесенной с гор.

Не трогают его свободы -
Ни раскаленный летний зной,
Ни холод, зимнею порой,
Ни роковых столетий годы.

И не томит печальный рок
Удела вековых скитаний.
Как Света Солнца не обманет
Ревнивый грозовой поток.

The Daryl

The Daryl does going down to Plains
to leaving the mountain principalities,
through the maze of their vertices gates.
He has been safely make its way.

Already his transparent eyes are.
The rays are dancing in crystal waters.
And the Daryl washed beaches dawn
with dews, what were blowed from the mountains.

His freedom do not can be touched -
Neither with the scorching summer heat,
Neither with the cold of winter time,
Neither with the fatal centuries Year.

His Inheritance of ancient wanderings
do not afflict with, the story gone
as Jealous storm will not deceive
same the Light of the flow of the Sun.