твой самый длинный из февралей

Марта Яковлева
Your most lonesome, lingering February of all
The flat where floor and walls remind of us
The chilly morning air is densely cut
I’d rather not remember but my eyes
are blind with memory. the city’s tender name
absorbing tenderness and turning into love
and us. If I could only stay, not die
 in long and sunny evil month  of pain that penetrates my every line
I would. Oh, if I could, I would not die, I’d stay.
 
перевод by vespro


твой самый длинный и одинокий из февралей.
квартира, где пол и стены и все - о нас.
воздух с утра холодный и как желе
режется вязко. лучше не вспоминать,
но в доме от памяти некуда прятать глаз,
а в имени города нежности на квадрат
вылито столько, что кажется город - в нас.
если бы было можно не умирать
в твой самый длиный и солнечный злой февраль
от боли, которая гнездится между строк,
я бы наверное точно не умирал,
слышишь, родная? если б я только мог...