Редьярд Киплинг. Охота в Пеоре

Антон Ротов
ОХОТА В ПЕОРЕ

Яма, где буйвол ложился в грязь,
Сохнет, от пекла вся пузырясь;
Скрыто травою бревно – глянь вниз;
Насыпь в следах от песчаных крыс;
В береге создал поток пустоту;
Лупит алоэ по животу;
Сядь на коня, коль уверен в нём –
Цепью вернее идти, – идём!
Слушай, кричат впереди о чём:
«Спешиться, парни! Цепью идём!»


Rudyard Kipling

The Peora Hunt

Pit where the buffalo cooled his hide,
By the hot sun emptied, and blistered and dried;
Log in the plume-grass, hidden and lone;
Bund where the earth-rat's mounds are strown;
Cave in the bank where the sly stream steals;
Aloe that stabs at the belly and heels,
Jump if you dare on a steed untried --
Safer it is to go wide -- go wide!
Hark, from in front where the best men ride; --
"Pull to the off, boys! Wide! Go wide!"