Кособокий человек шел гулять однажды:
На порожке фунт нашел, кособокий также.
Кособокого кота он купил в манишке,
Кособокую поймал тот котяра мышку.
Кособокое нашли на пригорке место,
В кособоком теремке стали жить все вместе.
-------------------------------------------------------
There was a crooked man and he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence upon a crooked stile.
He bought a crooked cat, which caught a crooked mouse.
And they all lived together in a little crooked house.
-------------------------------------------------------
фото:
Пояснение: Многие помнят стихи Корнея Чуковского «Жил на свете человек, скрюченные ножки» - это свободный перевод английского стихотворения "There was a crooked man...", которого есть некоторая предыстория, связанная с шотландским генералом Сэром Александром Лесли, благодаря которому Шотладния получила политическую и религиозную свободу. Под Crooked stile подразумевалась граница между Шотландией и Англией. А проживание вместе в одном доме And they all lived together in a little crooked house - примирение давних врагов - Англии и Шотландии.