На малой стране

Райнер Рильке
 В каждом каменном изгибе
 древних башен - боль и трепет, -
 узкий двор себе на гибель
 навсегда забыл о небе.

 Лестничных амуров сразу
 узнаёшь по жалким позам;
 высоко на крышах в вазах
 лепестки роняют розы.

 Есть калитка там. Кто знает,
 что за слово удивленно
 солнце по складам читает
 там, где слезы льет мадонна?

 (перевод Бориса Марковского)