Cantinero de Cuba - Cubamar

Сергей Шатров
ТАВЕРНА НА КУБЕ

Знаю один кабак у кромки моря –
Из тростника и рома с морской водою.
Славный там был бармен – хорош собою,
Но любовью навек лишён покоя.

В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
Пьёт он водку, пытаясь всё позабыть.

В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
Пьёт он водку, пытаясь всё позабыть.

Праздно в порту шатаясь зимой и летом,
Ждёт от неё известий, как ждал когда-то.
Тихие шлёт проклятья морскому ветру,
Что играл парусами её фрегата.

В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
Пьёт он водку, пытаясь всё позабыть.

В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
Пьёт он водку, пытаясь всё позабыть.

Мне бы напиться в дугу, да чтоб меня полюбили,
Чтоб в темноту отступило всё, что забыть не могу.
Томится песня в груди, но задыхаюсь от боли.
Несравненный женский образ я позабыть не могу.

В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
Пьёт он водку, пытаясь всё позабыть.

В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
В той таверне на Кубе-Кубе-Кубе,
Пьёт он водку, пытаясь всё позабыть
----------------------------------------------------------

Аудио с параллельным текстом и подстрочником: http://www.schatrow.narod.ru/cantinero_de_cuba_perevod.html
http://www.youtube.com/watch?v=qD_fmiLyhZU - в исполнении ансамбля Cubamar - на мой взгляд, самый красивый вариант;
http://www.youtube.com/watch?v=ZoxARBBFwMs - в исполнении сына автора песни, Auturo Pareja Obregon. Важно отметить: он исполняет именно тот вариант текста, что приведён у меня;
http://www.youtube.com/watch?v=4RkVb3CTa5E - первые исполнители этой песни (1985), Sergio y Estibaliz. По-видимому, именно с их исполнения берёт начало странный вариант текста, который сегодня наиболее распространён в интернете: "el mar dice" вместо "el maldice" и "por ti hincharon" вместо "porque hincharon". В клипе хороший видеоряд фотографий;
http://www.youtube.com/watch?v=JYtGlK6rph4 - Sonora Cubanisima. "Очень кубинское" звучание и сопровождение. При этом текст в ряде случаев другой, особенно в третьем куплете, плюс в конце добавлен монолог. В четвёртой строчке второго куплета поют "porque hincharon", но в третьей строчке - какой-то свой вариант, который я не вполне разобрал (что-то вроде "El mar y el cielo...").
- их же исполнение, качество аудио хуже, зато прекрасный видеоряд Кубы!
http://www.youtube.com/watch?v=v8UUk9s7xNY&feature=related - La Trova Corunhesa. Здесь тоже отличные фотографии уличной жизни.

Песня написана в 1964 г, автор текста и (по-видимому) музыки - Manuel Pareja Oregon. Полагаю, испанисты отметят редкое для испанской поэзии богатство рифмовки оригинала (в моём переводе она воспроизведена не полностью, хотя я старался).

CANTINERO DE CUBA

Tiene mi Cuba un son y una cantina,
Hecha de ca;a y ron y agua marina.
El cantinero es un buen cubano,
Que una historia de amor lo volvió malo.

Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
Solo bebe aguardiente para olvidar.

Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
solo bebe aguardiente para olvidar.

Cuando va para el puerto siempre se asoma
Esperando el mensaje de una paloma.
Él maldice a los vientos más marineros,
Porque hincharon las velas de aquel velero.

Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
solo bebe aguardiente para olvidar.

Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
solo bebe aguardiente para olvidar.

Hoy me quiero emborrachar, necesito ser amado,
Para olvidar un pasado que no se puede olvidar.
Si yo pudiera cantar, pero la pena me ahoga,
La recuerdo a todas horas, y no la puedo olvidar.

Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
solo bebe aguardiente para olvidar.

Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
cantinero de Cuba, Cuba, Cuba,
solo bebe aguardiente para olvidar.