Первый снег скрипки

Джейн Терен
В прокуренном, душном салоне,
Где видится всё чрез туман,
Живет неизвестно отколе
Пришедший старик. Не талан.

С собою имея, едино,
Драгой в его странствии скарб,
От глаз посторонних ревниво
Сокрыт в комнатушке. Но бард,

Однажды тоскою гонимый,
Подсел к старику, помолчал,
Сказитель сей неутомимый,
Искатель историй начал,

Затем тронул струны гитары,
И ввысь понеслась его песнь,
Как чей-то кружок от сигары,
Легенда… сказание… весть…

О жившем давно ли, недавно
Похожем одном старике,
(Звучание струн. Плавно-плавно)
Что тайну держал во чехле….

«В старинном чехле неприметном,
Потертом, забытом в тоске,
Как память о чем-то заветном,
Что души хранят в сундучке,

Сокрыта загадка и тайна.
Редчайшая высшая власть,
Что может поднять вмиг до рая,
А после сподвигнуть упасть.

Но бедный создатель винился –
Посмел затворить он ведь ту,
В которую сам же влюбился,
Услышав ее чистоту.

Однажды, как голову кружит
Весенний дурман и питье,
Когда никто в мире не тужит,
Тогда-то он был у нее

Во власти. Звеня чистотою,
Даря вдохновенье и власть,
Но делая также слугою:
- Играй, не то можешь пропасть!

Прошло наваждение поздно –
Зима за три дня ворвалась,
Сменив уходящую осень.
С ветрами снежинки, кружась,

Влетели в открытые окна,
Счастливые, легче мечты.
Им музыка вторила томно
Смычком по струне, смыв черты.

Но только лишь соприкоснулись
Те птицы зимы с гладью струн –
Померкло всё, всё прекратилось
И замерло время-скакун.


Вода от снежинок – они умирают.
И капли на скрипке похожи на слезы.
Не юный скрипач, но старик замирает.
Навечно в чехле пусть покоятся грезы»


Затихла гитара. Закончив
Легенду, а может и быль,
Наш бард к наступлению ночи
Уехал в дорожную пыль,

Оставив немые вопросы…
Откуда? А как же? Зачем?
Цветнит мир за стенами осень,
А молодость – живость поэм.



11 декабря 2011 г. – 3 марта 2012 г.