Джон Китс. День был - и нет, унес венок услад

Андрей Гастев
The day is gone, and all its sweets are gone

For Fanny Brawne

The day is gone, and all its sweets are gone!
    Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,
Warm breath, light whisper, tender semitone,
    Bright eyes, accomplished shape, and lang'rous waist!
Faded the flower and all its budded charms,
    Faded the sight of beauty from my eyes,
Faded the shape of beauty from my arms,
    Faded the voice, warmth, whiteness, paradise!
Vanished unseasonably at shut of eve,
    When the dusk holiday—or holinight—
Of fragrant-curtained love begins to weave
    The woof of darkness thick, for hid delight;
But, as I've read love's missal through today,
He'll let me sleep, seeing I fast and pray.



ДЖОН  КИТС .   День был, - и нет, унес венок услад

День был - и нет, унес венок услад!
Мед губ и голоса, и стан, и грудь,
Дыханье теплое, ладоней лад,
И роскошь талии, и глаз игру!
Увял цветок, едва раскрыв бутон.
Краса сокрылась, крылья не поют.
Моих объятий опустевший дом
Прекрасным формам уж не даст приют.
Исчез мой ангел. Вечер гасит свет.
Но праздник ночи святостью любви
Пропитан весь, и ты, гардин просвет,
Нескромный взгляд прохожего лови.
Меня ж любовь отпустит спать, при том,
Что ей служу молитвой и постом.