Любовь мою похоронили. Мария Серова

Александр Булынко
Александр Булынко
ЛЮБОВЬ МОЮ ПОХОРОНИЛИ

                Перевод с испанского стихотворения
                Марии Серовой “Mi amor esta escondido”
                http://stihi.ru/avtor/serovamariya


Любовь мою похоронили
На мокром и пустынном пляже.
Об этом знает только море,
Но никому о том не скажет.

Твой облик временем размытый…
Я слеп и глух был там когда-то.
Бреду отныне пилигримом
К бесцельно пролитым закатам.

Я жизни фальшь теперь рифмую,
Как погремушками играю.
Даль распростерлась между нами.
Вернутся ль силы? Я не знаю…

Одно мне выпало желание –
Твоё увидеть отраженье.
Но разве были так напрасны
Все помыслы о наслаждении?

Тебя я встречу? Расскажи мне –
Любовь вернется в души наши?
Об этом знает только море,
Но никому о том не скажет…

30 декабря 2011

Примечание:
Оригинал на испанском языке написан от лица героини.
Текст перевода сделан от имени лирического героя.

Цикл «Переводы стихотворений авторов Стихи-Ру»
====================================

Мария Серова
MI AMOR ESTA ESCONDIDO

Mi amor esta escondido
Para siempre en la arena mojada.
Solamente la mar lo sabe,
Pero nunca dir; a nadie.

Sin poder olvidar tus rasgos,
Como ciega y como sorda
Yo camino por este mundo
Sin raz;n, sin ninguna meta.

Yo escribo mi vida falsa,
Yo juego a los munecos.
Las distancias nos separan
Para darnos nuevas fuerzas.

Yo queria buscar el mismo
Como tu, como tu reflejo.
Pero todo fue en vano
Y yo pienso en ti de nuevo.

;Cuando puedo volver a verte?
;Y por que yo te quiero tanto?
Solamente la mar lo sabe,
Pero nunca dira a nadie...........

16.12.2011г

© Copyright: Мария Серова, 2011
http://stihi.ru/rec.html?2011/12/29/14940
=========================