Коллекционер

Ирина Фетисова-Мюллерсон
– Купите бижутерию – колечки и брелки:
– Позвольте, я примеряю, жаль камешки мелки.
– Тогда возьмите платьице – Салон Мадам Бреньон.
– Супруг мой не расплатится, ведь не Рокфеллер он…
Товара тут – немерено, ну, просто женский рай,
Уж сколько сил потеряно, что хочешь, выбирай.
Булавки, ленты, кружево, коллекция шарфов…
Но это всё ненужное, мой гардероб готов.

А что в том дальнем ящике, укрытом с глаз долой?
«Ищите да обрящете!» О, Боже, Боже мой!
О нём мечтала с детства я – искуснейший ларец!
– Я в нём храню коллекцию разбитых мной сердец:
Вон Танино, здесь Олино... с раскладкой по годам…
Немало слёз тут пролито – его я не продам.
– Решенья жду я скорого, торгуйтесь, наконец,
А всем навру с три короба, что я нашла ларец.

– Нет, не просите, милая, товар не знает цен...
К тому же жду Людмилу я, и… место есть в ларце.
– Без этой вот безделицы теперь мне жить невмочь…
… А по дороге стелется сиреневая ночь…
Ларец стоит нетронутым, свидетель многих фраз,
Ещё того, что в комнате вдруг сразу свет погас…
Покрыла тьма кромешная изысканный салон…
Слышны лишь вздохи нежные… и лишь любовный стон…


… Заря встает над улицей и золотит крыльцо,
А дама всё милуется с красавцем-продавцом…
Покупки позаброшены, не вспомнить им теперь
О той цене, запрошенной на счастье без потерь.
Настало расставание... надолго ль, навсегда ль?
Откуда знать заранее? Красавец смотрит вдаль.
«Я не давал ей повода…» – подумал продавец…
С усмешкой, сердце новое он положил в ларец.

1 января 2012   И-Ф-М