***

Француз Из Одессы
Настане мить останньої хвилини,-
В яку блиснеш росою на зорі.
Але тобою проторованi стежини
І слово, що казав, лишаться на землі.

Перевод Давида Злочевского
http://www.stihi.ru/avtor/david123

Настанет час, придёт твоё мгновенье -
Как чистая роса, блеснёшь ты на заре.
Но весь ты не уйдёшь, свои творенья
Оставишь навсегда ты на Земле.