Барбаросса текст перевода

Кирилл Петриченко
1.Во глубине утёса дворец подземный скрыт.
В нём Фридрих Барбаросса, наш император, спит.

2.Не смерть повинна в этом, старик заворожён;
лишь скрылся он от света и погрузился в сон.

3.И кануло с ним в лету величие страны,
но вновь явится свету в свой срок они должны.

4.В слоновоногом кресле за мраморным столом
Он спит, расправив чресла и опершись челом.

5.И как, огонь пылая, через плиту стола
брада его рудая давно уж проросла.

6.И глаз полуоткрытый лишь изредка мигнёт,
Когда юнцу из свиты старик сквозь сон кивнёт.

7.”Ступай, взгляни, над нами ещё до сей поры
всё ль вороны кругами снуют вокруг горы?

8.И если злые птицы всё кружат день деньской,
ещё мне век томиться в дремоте колдовской".

Фридр.Рюккерт. 1815

Перевод Петра Кириченко