Стоит Пьеро и пляшет Буратино,
Мальвина молча смотрит, замерев.
Наивная, обычная картина,
И две марионетки - не у дел.
Вся мизансцена - прихоть кукловода,
В его правах им роли поменять,
И вот уж замер Буратино строго,
Пьеро же вдруг с ней начал танцевать.
Судьба Мальвины - людям развлеченье
И публика внимает, рты открыв,
Предугадать пытаясь завершенье
Нелепых сцен,a куклы уж без сил.
Наш кукловод расчётлив и не глупый,
Интрига есть, чтоб зрителя манить.
Мы куклы. Просто тканевые куклы.
Вот кукловод цинично тянет нить.
10.01.2012
Иллюстрация:
http://www.stihi.ru/pics/2008/10/28/334.jpg