Грезы любви

Александр Герзон
Играла девушка на старом пианино
Ноктюрн прекраснейший Ференца Листа.
Я слушал – и душа моя от счастья,
Блаженства и любви затрепетала.

Все громче, громче звуки раздавались,
И страстный зов мне слышался неясный.
К чему? Куда те звуки душу звали?
Ответить я не смог бы в те минуты.

Вот прозвучал последний звук – и снова
Окрестный мир явился, пыльный, серый,
С заботами суетными, пустыми,
С изменами, предательством и ложью.

Но из души не выплеснулось чудо
Соединенья с тайною великой:
Звучала музыка в душе печальной,
Ей бодрость и надежду возвращая.

Прошли года, прошли десятилетья,
Но жив в душе ноктюрн Листа третий.
Тех «Грез любви» пьянящая услада
Событий горечь ласково смягчает.