ПО СТОРОНАМ!
Эквиритм-перевод песни
«Битлз»
http://www.youtube.com/watch?v=GqckMdPZo04
По сторонам! По сторонам!
Сегодня выдам я милой моей
Сто новостей.
А ну-ка, по сторонам,
Ждет с нетерпеньем там прелестная мадам,
Сто новостей сегодня вечером отдам
Я ей.
По сторонам! По сторонам!
Сегодня выдам я милой моей
Сто новостей.
Лечу домой, как лось,
На пустяки не разменяюсь – это брось.
Не тормози, я всё равно прорвусь насквозь
Туда.
По сторонам! По сторонам!
Сегодня выдам я милой моей
Сто новостей.
Дверной звонок нажму, в руках ее сожму,
Мы не расстанемся до первых петухов,
И перед тем, как заснёт,
Скажет: – Полный улёт! -
Она.
А ну-ка, дайте пройти в свой дом,
Сегодня кучу дел я должен сделать в нём,
Мне ерундою заниматься с вами в лом.
Живей -
По сторонам! По сторонам!
Сегодня выдам я милой - ей-ей - сто новостей,
Моей,
Сегодня выдам я милой моей
Сто новостей.
=================================================
Текст оригинала и подстрочник взят
WHEN I GET HOME
КОГДА Я ПРИДУ ДОМОЙ
Whoa ah, whoa ah.
I got a whole lotta things to tell her
Мне так много надо сказать ей,
When I get home.
Когда я приду домой.
Come on, I’m on my way,
Я уже в пути,
‘Cause I’m a-gonna see my baby today.
Ведь сегодня я увижу свою детку.
I’ve got a whole lotta things I’ve gotta say to her.
У меня столько всего, что я должен сказать ей.
Whoa ah, whoa ah.
I got a whole lotta things to tell her
When I get home.
Come on, if you please,
Ну пожалуйста,
I’ve got no time for trivialities;
У меня нет времени на банальности.
I’ve got a girl who’s waiting home for me tonight.
У меня есть девушка, которая ждёт меня дома сегодня вечером.
Whoa ah, whoa ah.
I got a whole lotta things to tell her
When I get home.
When I’m getting home tonight,
Когда сегодня вечером я приду домой,
I’m gonna hold her tight,
Я крепко обниму её,
I’m gonna love her till the cows come home.
Я буду любить её до бесконечности.
I bet I’ll love her more
Держу пари, я буду любить её ещё больше,
Till I walk out that door
again.
Пока опять не выйду за порог.
Come on, let me through,
Ну же, дайте мне пройти,
I got so many things I gotta do;
Мне ещё так много нужно сделать,
I’ve got no bus’ness being here with you this way.
А с вами у меня нет здесь никаких дел.
Whoa ah, whoa ah.
I got a whole lotta things to tell her
When I get home, yeah.
I got a whole lotta things to tell her
When I get home.