Johnny Horton - Comanche, перевод

Владимир Нежинский 1
Johnny Horton - Comanche

http://www.youtube.com/watch?v=LFg0rYAG7UU&feature=related


Последний бой Кастера
   и близок финал
Отбой прозвучит
   для его верных солдат
Немногие живы
   слабеют от ран
Команч, бравый конь
  у ног генерала  слёг
Команч стойко держался
   Команч устал
Ты был храбрым, солдат
   нёс голову высоко
Но даже великий воин
   достоин проиграть
Команч, бравый конь
   для тебя сделал всё
Хотя ты молчишь
   о тебе скажут дела
Если б близкие видели
   гордились тобой
Как символом мужества
   на Литтл-Бигхорн
А бедному Команчи
  добавит лишь ран
 
Команч стойко держался
Команч стойко держался


p.s.
Битва при Литтл-Бигхорн — сражение между индейским союзом лакота—северные шайенны и Седьмым кавалерийским полком армии США, произошедшее 25—26 июня 1876 года у реки Литтл-Бигхорн, Монтана. Битва закончилась уничтожением пяти рот американского полка и гибелью его знаменитого командира Джорджа Кастера.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Литтл-Бигхорн

Команч — лошадь, гнедой мерин капитана Майлса Кеога, считается единственным уцелевшим из батальона Джорджа Кастера в битве при Литтл-Бигхорн.
http://en.wikipedia.org/wiki/Comanche_(horse)

The battle was over at Custer's last stand
And taps were sounding for all the brave men
While one lone survivor wounded and weak
Comanche the Brave Horse laied at the General's feet
Comanche you fought hard Comanche you tried
You were a good soldier so hold your head up high
For even the greatest sometimes must fall
Comanche the Brave Horse you gave your all

Though you are silent your deeds did speak loud
If your buddies could see you I know they'd be proud
The symbol of bravery at the Little Big Horn
Poor old Comanche your battle scarred and worn

Comanche you fought hard...
Comanche you fought hard...