Джон Мейзфилд. Танец на пуантах

Евгений Туганов
Твой миг настал, мой свет,
Уже вот-вот, мой свет,
Струны умолкнет звук –
Ты явишься, мой свет.

Звучит струна, мой свет,
Чиста, ясна, мой свет,
Меж нот, на взмахе рук
Ты проскользишь, мой свет.

Прелестна и чиста,
Ты – белый лунный сон,
В траве сиянье звёзд –
И звёздный небосклон.

Мерцаньем белизны,
Касаньем тишины
И росною травой
Впорхни в людские сны.

Ты словно пух мягка,
Ты как туман легка,
Как снежных хлопьев лёт,
Как лунный луч с высот.

Вернись – я не дышу,
О как же ты далёк,
Мой лунный мотылёк,
Не исчезай – прошу!

SUR LES POINTES

The time is neat, my sweet,
‘Tis almost here, my sweet,
After this strain has died,
You will appear, my sweet.

Now, on the strings, my sweet,
The clear cue rings, my sweet,
Upon the note you glide
Out of the wings, my sweet.

Rapt, rapt in dear delight,
In the moon’s dream, in white,
One with the starry grass
And with the starry night.

White, white you gleam, my sweet,
White, white you pass, my sweet,
Like dew on grass, my sweet,
Like mankind’s dream, my sweet.

Still as the down you drift,
Light as the mist you lift,
White as the snows you float,
Light as the moonbeam mote.

O white bird from the moon
So soon to cease, my sweet,
Out of your peace, my sweet,
Come soon again, come soon.