Латинские выражения A-Z и словoсочетания 227-U

Василий Панченко
          Латинские выражения и словoсочетания (227-U)



   1. Ut sementem feceris, ita et metes

      Что посеял, то и пожнешь


   2. Ut servi volunt esse herum, ita solet esse;

      bonis boni sunt; improbi cui malus fuit

      Каким хозяина слуги хотели бы видеть, таким он и будет;

      к хорошим людям он будет относиться по-хорошему, к плохим -

      по-плохому


   3. Ut solent poetae

      На диете поэта (на скудном пайке)


   4. Ut solet accipiter trepidas agitare columbas

      Как коршун, охотящийся на трепещущего голубя


   5. Ut sunt humana, nihil est perpetuum

      Так и дела человеков преходящи, нет ничего вечного


   6. Ut supra

      Как выше изложено


   7. Ut sylvae foliis pronos mutantur in annos, prima cadunt

      Как на деревьях листья меняются в уходящие времена года,

      из которых ранее появившиеся, опадают первыми


   8. Ut tute es, item omnes ceses esse

      Каков ты сам себе, таков ты всем окружающим
 

   9. Utatur motu animi, qui uti ratione non potest

      Пусть движим будет сердцем, если не может быть ведомым

      рассудком


  10. Utcunque in alto ventus est, exim velum vertitur

      В каком направлении ветер подует, в таком - установятся

      паруса


  11. Utendum est aetate; cito pede praeterit aetas

      Займите с пользой свою юность, она так быстро,

      ведь, проходит



  12. Uterque bonus belli pacisque minister

      Будь опытным в управлении в боевой и мирной

      обстановке


  13. Uti possidetis

      На захваченных позициях

      (временно, в противоположность

      status quo, что есть постоянно)


  14. Utile dulci

      Полезное с приятным


  15. Utilitas juvandi

      Возможность при посторонней поддержке


  16. Utilitas lateat: quod non profitebere fiet

      Пусть вещь полезная лежит сокрытой, пока не прийдет

      время ее признания


  17. Utiliumque sagax rerum, et divina futuri

      Проницательный в полезном применении изобретений

      и в предвидении будущего


  18. Utinam tam facile vera invenire possem, quam

      falsa convincere

      Хотел бы я также легко открывать правду, как

      могу обнаруживать ложь


  19. Utinam veteres mores, veteres parsimoniae potius

      majori honori hic essent, quam mores mali

      Желал бы одного, чтоб старые традиции чести старой

      превозмогали новые никчемные морали


  20. Utique praecipue me excitat ad repetitionem eorum,

      quae in schola audivi, legi et didici

      Да, и особенно побуждает меня к тому, чтоб я непре-

      станно твердил то, что я в школе слышал, читал   и

      выучил


      Подборка и перевод  В. Панченко (vipanch), 2012