переложение сонет У. Ш. -143

Катерина Крыжановская
 William Shakespeare
годы жизни: 23 апреля 1564 — 23 апреля 1616г.

---------------------------------------------------------
   © Copyright Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод
     Email: Sharakshane АТ yandex.ru
     Date: 13 Nov 2007
---------------------------------------------------------


143

     Lo, as a careful housewife runs to catch
     One of her feathered creatures broke away,
     Sets down her babe and makes all swift dispatch
     In prsuit of the thing she would have stay,
     Whilst her neglected child holds her in chase,
     Cries to catch her whose busy care is bent
     To follow that which flies before her face,
     Not prizing her poor infant's discontent:
     So runn'st thou after that which flies from thee,
     Whilst I, thy babe, chase thee afar behind;
     But if thou catch thy hope, turn back to me,
     And play the mother's part, kiss me, be kind:
     So will I pray that thou mayst have thy Will,
     If thou turn back, and my loud crying still.


     Смотри: как заботливая хозяйка бежит, чтобы поймать
     одно отбившееся пернатое создание, --
     отставляет дитя и бросается со всех ног
     вдогонку за тем, что она хочет удержать,
     тогда как ее брошеный ребенок, в погоне за ней,
     старается поймать ее, а она поглощена
     преследованием того, что несется у нее перед лицом,
     не обращая внимания на недовольство бедного младенца, --
     так ты бежишь за тем, кто убегает от тебя,
     тогда как я, твое дитя, гонюсь за тобой далеко позади;
     но если ты поймаешь предмет своих стремлений  [свою  надежду], обернись
ко мне
     и исполни роль матери -- поцелуй меня, приласкай.
     Итак, я  буду  молиться,  чтобы ты могла  получить  своего Уилла  [свое
желание]*,
     если потом ты обернешься и утешишь мой громкий плач.
     ---------
     * В  оригинале -- игра на имени Will и слове "will" (воля,  желание) --
см. примечание к сонету 135.

-------------------

... вот посмотри...! Хорошая хозяйка.

Как...! (бросилась - она...) Бежит - летит - сама...!!

... чтобы поймать. Одно! Пернатое созданье...!!

...

Оставила. Дитя...

...

... И - со - всех - ног...!! Вдогонку.
... за тем...! Что хочет...!! Удержать.

...

... тогда как...! Брошенный. Ребёнок...

Старается...!!
(её...) Поймать.

... Но - нет...! Она... поглощена.

...

Преследует...!!
Того...! Кто... перед - взором.

... Не - слыша. Не - внемлЯ...!

...

... к неудовольствию. Дитя...

...

(а - он - кричит...) Зовёт...! Почти - что. Хором...!!

...
...

... а ты. Бежишь за тем.

Кто...
(убегает...!) От - тебя.

...

Тогда... (как - я...!) Твоё. Дитя...
Отстал...! В погоне.

Позади.

...

... Но - если. Ты. Вернёшь...! Свою. Надежду...
(то...) Оглянись - назад...! И - погляди...

И. Поцелуй - меня...!
(к - груди...) Прижми.

... А - я...
(я...) О - тебе...! Молиться - буду...

... Не - в - силах. Позабыть...

...

... и не забуду.

     23.01.12г.