Прощальное про море

Нинквенаро
Здесь,
где ног касается вода,
вода горькая, соленая,
и тяжелая, как камень;

Здесь,
где небо
так близко к земле
что едва успевает
держаться чуть выше;

Здесь,
где не вырастет
ни одно дерево,
не запоет
ни одна птица;

Здесь,
где нет
ничьего вида,
ничьего взгляда,
ничьего голоса;

Где не пройдет доброй волей
ни один
в своей воле и разуме;

Здесь, на берегу моря,
текущего от прошлого
к настоящему,
и дальше - теряющегося в небе,

Здесь - стою,
и говорю с тобой,
которого знал,
которого не знаю,
которого нет и больше не будет.

Здесь - стою и говорю тебе:
Я не знаю, куда мне идти.

Я не знаю, где я увижу берег,
на котором небо не падает;
Я не знаю, где я увижу берег,
на котором не лягу ничком в песок;
Я не знаю, где я увижу берег,
на котором сумею заплакать,

От которого сумею подняться,
и пойти дальше,
дальше,
чем ты от меня.

Ты, которого нет и не будет,
Ты, без которого я не умею идти,
Не умею сказать,
Не умею видеть,

Я не могу без тебя.
Я отпускаю тебя.

Здесь, у холодного,
самого холодного берега,
самого дальнего из морей,
стою, и говорю тебе:

Я благодарен тебе.
Ты учил меня тому,
что не выдержать никому
В своей воле и разуме;

Ты учил меня
разжигать костер водой
и дышать пламенем;
Ты учил меня растить свой сад,
и радоваться -
и жечь свой дом, и не жалеть;
Ты учил меня быть живым там,
где невозможно выжить,
и умирать там,
где немыслимо умереть;

Я благодарен тебе.
Я отпускаю тебя.

Ты, которому благодаря
я пришел туда, где я стою,
которому благодаря
под ногами и в груди
плещется одно и то же море,
самое дальнее,
самое соленое,
самое горькое;

Которому благодаря
я знаю тысячу причин
шагнуть в это море
и не знаю ни одной,
чтобы повернуть назад;

Ты, которому благодаря,
которого ради,
я сумею подняться
и повернуть,
и уйти,
и запомнить этот берег,
чтобы больше никогда сюда не возвращаться;

Ты, которым стояла моя земля
и не падало мое небо,

Ты, которого оставляю, -
На этом берегу, но не этому берегу,

Я люблю тебя.
Я отпускаю тебя.