Сан марко

Райнер Рильке
В дуплистых этих недрах, где, змеясь,
 стекает смальта золотистой лавой,
 погружены в изысканную смазь
 запасы тьмы, хранимые державой

 и тайно пополняемые, - мрак,
 противовес изветливому свету,
 все вещи растворяющему: нету
 их, есть они? - ты не решишь никак.

 И, отсекая косность галерей,
 оснасткой шахты охвативших свод
 сияющий, их тяжкие вериги,

 ты видишь цельность ясную, но в ней
 щемящая уступчивость живет
 невдалеке от натиска квадриги.

 (перевод Алексея Пурина)