Александр Соколов Маски Маски

Красимир Георгиев
„МАСКИ”
Александр Соколов
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


МАСКИ

Град. Привечер. Мъгла.
Ресторант. Дискотека.
Хора с маски: лъжа,
а къде е човекът?

Фалш е всичко, продажно:
документи и чест.
И съвсем не е важно
кой си всъщност ти днес.

Ще те блъснат навън,
ако маската смъкнеш.
Не е приказен сън –
тук без маска си мъртъв.

С нея свикваш, намираш
с нея маска-другар,
хвалиш пица и бира
и гасиш свойта жар.

С нея фъфлиш за мода,
към коли се стремиш...
Щом от малък проходиш,
с тази маска вървиш.


Ударения
МАСКИ

ГрАд. ПривЕчер. МъглА.
РесторАнт. ДискотЕка.
ХОра с мАски: лъжА,
а къдЕ е човЕкът?

ФАлш е всИчко, продАжно:
докумЕнти и чЕст.
И съвсЕм не е вАжно
кОй си всЪщност ти днЕс.

Ще те блЪснат навЪн,
ако мАската смЪкнеш.
Не е прИказен сЪн –
тУк без мАска си мЪртъв.

С нЕя свИкваш, намИраш
с нЕя мАска-другАр,
хвАлиш пИца и бИра
и гасИш свОйта жАр.

С нЕя фЪфлиш за мОда,
към колИ се стремИш...
ЩОм от мАлък прохОдиш,
с тАзи мАска вървИш.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Александр Соколов
МАСКИ

Город. Вечер. Туман.
Ресторан. Дискотека.
Лица – маски: обман,
Где найти человека?

Лживо всё и продажно:
Документы и честь.
А толпе и не важно
Кто по сути ты есть.

Тебя выставят вон,
Снять попробуешь маску.
Без неё обречён –
Жизнь не сон, и не сказка.

Привыкаешь к ней быстро,
С ней находишь друзей,
Хвалишь пиццу и пиво
И ни мысли своей.

С ней толкуешь о моде,
И о марках машин...
Маски в школах находят,
И всё нужное к ним.

http://stihi.ru/2011/10/04/3283