превод са руског: Душица Мрђеновић
Трамваj
Тамо где шине расецају асфалт,
и где је гвоздена скретница крива,
хтела бих да се бацим под трамвај,
(али да при томе останем жива).
Замишљам: народ би се скупио,
к'о у песми о коњу, баш тако.
Радознао ти, напред би ступио,
и мене доле уочио лако.
А да ли би рек'о: О, не умри ти!
Светлост у твојим очима дрема...
Под трамвај бих се хтела бацити,
ал' у нашем граду трамваја нема!
cлика - Анатолиj Соломjаниj