Чинграбум

Дмитрий Ааора-Скребнев
Жил на свете злой и вредный Чинграбум.
Сильным был тот Чинграбум, но слаб на ум.
Много ел и часто спал,
Мелкошмыгов обижал,
Ел коренья, пил варенья,
Портил маме настроенье,
И совсем без сожаленья
Все лесное населенье
Выводил он из терпенья,
Потому что в воскресенья
Только стукнет пятый час
Без трусов он каждый раз
На драконе на опушке
Матные крича частушки 
Пьяный все туда-сюда
Разнаяривал всегда.

Жил на свете злой и вредный Чиграбум.
Его имя по-троллийски значит шум.
Чинграбум был волосат,
Плохо пахнул и пузат,
Он ни с кем не говорил,
Лишь с драконом он дружил,
Но однажды на поляне
Он валялся на диване 
Гнул орешник, ел черешник,
И рыгал как старый лешник, 
Когда к синему ручью
Вдруг со стиркой Лялюлю
Вышла из кустов ивучих
Очень гибких и плакучих.

Рот раззявил злой и вредный Чинграбум.
И с дивана Чинграбум на землю бум.
Мелкошмыгов придавил, 
И дракона запалил, 
Что кикиморам-сестрицам
Предлагал в кустах любиться.
Слюни стер и в пузо втер, 
Сделал на башке пробор
И заковылял к ручью,
Где стирала Лялюлю. 
Спрятался в кустах ивучих
Очень гибких и плакучих.

Ночью думал злой и вредный Чинграбум, 
Хоть обычно Чинграбума ум без дум.
Только утро наступило, 
Выбрил он впервые рыло.
Он скорей надел штаны,
Взял цветы, сорвав кусты, 
И подмышки вдруг впервой
Все полынною травой
Он натер и шасть к ручью
Ждать со стиркой Лялюлю.

Ждал так долго злой и вредный Чинграбум.
Притащили мелкошмыги бубль-гум,
Тролли так на всякий случай
Взяли корвалол вонючий,
Ждал дракон в кустах ивучих,
Очень гибких и плакучих, 
И кикиморы-сестрицы
Ждали,чем все завершиться.
Лишь к полудню Лялюлю
Вышла постирать к ручью.

Жил на свете очень добрый Чинграбум.
Их детей назвали Люля и Бурум.
Очень важно встретив Лялюлю
Вовремя сказать ей: «Я люблю».

(2011)