Путешествие из Петербурга в Москву

Полина 5
      Итак, я продолжаю серию интернет-интервью, и следующий мой собеседник: Светлана Романова,  научный сотрудник отдела этнографии народов Сибири и Дальнего Востока Российского этнографического музея (С.-Петербурга). Куратор от РЭМа выставки "Панорама империй. Путешествие на Восток наследника цесаревича Николая Александровича в 1890-1891 годах", которая совсем недавно прошла в музее-заповеднике Царицыно.

      - Добрый день, Светлана, расскажите, пожалуйста, немного о себе и своей работе
    - Работа в этнографическом музее очень разнообразна и именно этим она мне нравится. Мы делаем различные тематические выставки для самого широкого круга посетителей, готовим и проводим экскурсии, научные конференции для специалистов по традиционной культуре народов нашей страны, ездим в научные экспедиции. Сотрудники нашего отдела специализируются на традиционной культуре народов Сибири, а коренных народов в Сибири более тридцати. Я курирую вопросы, связанные с народами, проживающими на территории Южной Сибири, говорящими на тюркских языках.
       Это алтайцы, тувинцы, хакасы, шорцы и тофалары. Даже многие взрослые не знают все эти названия, а это целые народы, хотя некоторые из них очень маленькие.

       - Почему Вы решили выбрать именно эту профессию?
     - Я не решала. Все случилось само собой. Когда я училась на 5-м курсе кафедры этнографии и антропологии Исторического факультета в нашем петербургском университете, мне предложили работу в этом отделе музея. Я решила попробовать и мы с работой друг другу понравились.

      - Насколько тяжело организовать выставку в другом городе?
    - В другом городе, конечно, выставку делать сложнее, чем в своем музее. У нас в фондах хранятся очень старинные и поэтому хрупкие вещи, многие из них неповторимы, уникальны — то есть существуют в единственном экземпляре во всем мире... Перевозить их в другие города очень сложно. Есть предметы из стекла, мамонтовой и слоновой кости, тончайшей работы ювелирные украшения и многое другое, требующее определенной температуры и влажности воздуха, а также самого бережного обращения. Специалистам надо хорошо знать свойства материалов, чтобы случайно не повредить предмет. Иначе потом реставраторам придется исправлять наши ошибки... Это всегда очень волнительно. Трудно делать выставку в другом городе еще и тем, что приходится работать с другими дизайнерами и монтажниками... да и вообще с полностью новым коллективом.

     - Сколько заняло времени размещение данной экспозиции?
   - Это была очень большая выставка. Разные музеи России привозили свои экспонаты и монтировали выставку по очереди. Чтобы не задерживать других, нам пришлось работать очень быстро. Нашу часть выставки мы сделали за четыре дня. Кроме меня в этой работе принимало участие еще три человека из РЭМа, а также московский дизайнер и очень большое количество технического персонала.

      - Случилось ли что-то необычное, смешное за время выставки, с ней связанное?
      - Нам было не до смеха в тот период.  Но если необычным и смешным можно счесть то, что тебя рвут на 48 маленьких медвежат — то, да, было.

       - Если не секрет, как Вы учились в школе, в 5-м классе?
    - В моей жизни произошло так много событий с тех пор, что я очень плохо помню пятый класс. Даже специально старалась вспомнить, но не получается. Единственное, что пришло в голову — это то, что в 5-м классе я кроме основной школы начала еще заниматься в школе художественной... Это было что-то совсем новое в моей жизни... Совсем новая обстановка, люди, знания, первые пробы своих сил в новой области... А в целом в школе я училась до старших классов хорошо и довольно ровно, но, кажется, не блестяще.

    - Недавно прошли Рождественские праздники и Новый год, какие праздники Вы любите больше всего и какие праздники Вы отмечаете с большей радостью?
      - Я больше всего люблю традиционные праздники тех народов, которые я изучаю, когда на них удается попасть.  Также очень люблю дни Рождения моих близких и друзей.

    - Отмечали ли Вы Новый год в Сибири или на Дальнем Востоке? Приходилось ли Вам бывать на праздниках других народностей, проживающих на территории России? Расскажите об обрядах в которых Вам приходилось участвовать.
      - В  Сибири Новый год мне отмечать не случалось. Но однажды я была на Рождество в Индии, где я и мои коллеги делали другую выставку. Это было очень весело. Елки там на улицах стояли из пластиковых бутылок для воды, а индусы при встрече говорили «Merry Christmas, ma'am!», на улице температура не опускалась ниже + 22 градусов и рождественский ужин нам накрыли во дворике ресторана под пальмами.
      В обрядах мне участвовать не приходилось. Мне приходилось их наблюдать и фиксировать. И тут можно долго перечислять: праздник «День оленевода» у манси и коми (это тоже названия народов), праздник Ысыах у якутов (это, кстати, якутский Новый год - праздник первого кумыса, который отмечают в Якутии в июне), Джангариада у калмыков,  Эл Ойын у алтайцев, Наадым у тувинцев. Это все праздники... Видела некоторые шаманские и много-много различных буддийских обрядов.   

      - Что бы Вы пожелали ученикам 5-х классов в Новом году? И тем ученикам, которые в будущем готовятся стать журналистами.
      - Я хочу пожелать всем ребятам, чтобы им было интересно. Потому что, если есть подлинный интерес, то будут и успехи, и достижения, и открытия.