Старая Свадьба

Арон Гаал
Как было тогда, давно? В Лесах – Священники...
Играют на скрипке цыгане...
Девочки пускаются в пляс с мальчиками...
И играют на скрипке цыгане...

Летают цветные юбки, кружатся оборки...
Там, на лужайке, все – из города...
Царские и бедные люди, в Лесах – Священники...
И играют на скрипке цыгане...

Бал на земле – и бал наверху – в Небе...
Шпоры сапог искрятся, как Звёзды...
И девочки в их глазах со светом Луны обещают
Поцелуи, и на их губах рождается Чудо...

Мой дедушка рассказал мне, как это было у него…
Ведь там… была и моя бабушка...
До зари, которая передала вместе с её рукой и её Душу...
С тем одним поцелуем – всю её Любовь...

В Лесах – Священники – в ночь... Давно уже,
Как расцвела Весна – и в Сердце –
Музицирующее Лето предсказывает Новую Жизнь
В том необузданном танце – перед цимбалами и контрабасом,
И играют на скрипке цыгане...

Когда я болею, я блуждаю в том Лесу, где… Священники...
И слушаю песни тех девочек и мальчиков...
И вижу на белой лужайке под светом Полной Луны,
Как кружатся юбки и искрятся шпоры...
И – в Душе – играют, играют на скрипке цыгане...


Перевод с венгерского - Арон Гаал

Корректор - Александра Крючкова http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova

Иллюстрация Кселены Литвиновой