В охотничьей избушке

Анна Людвиг
(Австрийские Альпы. Марияпфарр)



Ночь за окнами плетёт
зодиаковые знаки...
На диване — рыжий кот,
рядом — томик Пастернака...
Лень читать и думать - лень:
разомлела от истомы.
Со стены следит олень
за бездельем гостьи дома.
Отогнать бы липкий сон,
по альпийскому безлюдью
пробежать и  en passant*
удивиться, как уютно
завернувшийся в палас -
до весны укрывший землю -
бесшабашный скалолаз  -
эдельвейс беспечно дремлет...
У предплечия горы
отыскать на узкой тропке
бледноследные миры –
мемуары серны робкой...
Спит еловый малахит,
тишина в моей избушке.
Только изредка бронхит
симулирует кукушка
в несдающихся часах,
да в печи сопят поленья,
выдыхая в небеса
завитки блаженной лени...


*en passant (он пассон) – (франц.)  мимоходом, между прочим