Я - не сторонница...

Людмила 31
Я - не сторонница дословных переводов.
Они - скучны, механистичны и просты.
Как будто - хороши, как будто вроде
И ничего. Но нету в них - души.
Души, которая сияет ярким светом,
Души, которая из темноты
Наполнит твою жизнь мерцаньем лета
В холодном мире бесконечной чистоты.
Стихов круженье, ритмов крутизна
Уводит в мир предвечного сознанья...
Переводить - приятно иногда,
Когда в стихах нет глубины страданья,
Когда они не тянут вниз иль вверх на сушу
Из недр звучащей бездны Кама-Локи,
Когда  они не стягивают душу
В чеканный ритм и рифму...

все без проку...