Утолённое своевластие

Вика Кир
            For nothing can be ill, if she be well...

               William Shakespeare "Romeo  and  Juliet"

           Помни  Создателя  своего в дни юности твоей,
           доколе не пришли тяжёлые дни и не наступили
           годы, о которых  ты  будешь  говорить:
           "нет мне удовольствия в них".

                Екклезиаст (гл.XII, ст.I)



Утолённое  своевластие  -
Я теперь  убегаю  сама
От щедрот мандариновой цедры
Ближе к небу. Сошедши с ума
По "Страстям по Матфею", на Кирру,*
Где античный, в хмельной наготе,
Не искусственный  бог искусства
Сам  подыщет  приют  сироте.
Ты,  по улицам Данте  гуляя,
Вспомни ныне не модный обет.
Заскучал  от  наземного рая,
И не стал состраданием, нет.
Но, припомнив затёртых три слова,
Прокричи, обновя старый слух,
Так, чтоб с вечной иконы Рублёва
Обернулся  ко мне  вольный  дух.
С кифаредом не споря, по-братски,
Соль из слов разделив на троих,
Я вернусь. Знаю, спуск будет адским
Ураганом,  который  не  стих!


* Кирра ("Вершина Света")  -  одна из вершин Парнаса, где, согласно Данте ("Божественная комедия" Рай, песнь 1 ст.16), обитает бог Аполлон.

Иллюстрация:
Фреска Сандро Боттичелли (Сикстинская капелла, Рим)