За пределом и еще дальше - 04. 03. 2012

Евгени Алексиев
Евгени Алексиев               
ОТВЪД И ОЩЕ ПО-НАТАТЪК (За пределом и еще дальше)

Родих се, в туй повярвах, без да съм свидетел,
въобразих си, че живея, но разбрах,
че все още съм отвъд, пих вино...
Животът се оказа сън, мъгла и сенки,
опитвах се да плувам в низостта,
в „живота” опознах „смъртта” и болката от нея,
пих вино в мрака на мъглата, но жадувах за съня,
все още бях отвъд... На сенките в съня
смъртта ми каза, че е време
да се събудя и да тръгна към дома си.




***   ***   ***   ***   ***   ***



Экспромт произведения Красимира Георгиева
"Запредельное Отвъд и още по-нататък"

Красимир Георгиев
ОТВЪД И ОЩЕ ПО-НАТАТЪК

Родих се. Пих вино. Заспах.
Смъртта ме събуди.

http://www.stihi.ru/2011/05/14/3218

********   ********

Перевод с болгарского на русский - Ирина Петрова

За пределом и ещё дальше

Ирина Петрова 24

Родился и поверил в это, не зная жизни,
думал что живу, но понял,
что всё ещё я за пределом, пил вино...
жизнь оказалась сном, туманом,тенью,
попробовал плыть ниже,
в "жизни" узнал я "смерть" и боль её познал,
пил вино в тумане сером, но жаждал сна,
там за пределом...Тенями в сноведеньях
смерть мне сказала, что настало время
проснуться и домой направить путь.

перевод с болгарского
10.09.2017

http://www.stihi.ru/2017/09/10/5371