Оправдание Крысолова

Бедринский Андрей
Слышали, Пестрый Дудочник выдворен вон из города?
Выдворен вон из города (жаль - не с лица земли).
Вышвырнули мошенника, жалобы и проклятия,
жалобы и проклятия плуту не помогли.

Нечего назначать было цену несоразмерную,
цену, несоразмерную вовсе его труду:
крыс он увел - подумаешь. Подвиг весьма сомнительный,
подвиг весьма сомнительный - дуешь себе в дуду.

Только народ волнуется, все бы ему по совести,
все бы ему по совести, ей-же, Честной народ.
С "новым Орфеем", знай себе, требует расплатиться он,
требует расплатиться он, или - переворот.

Братцы, отставить панику, как же вы, право, суетны,
как же вы, право, суетны, дьявол всех вас возьми,
знаю из этой каверзы жутко удачный выход я,
знаю удачный выход я, и никакой возни.

Всех соберем детишек мы, тех, что с утра за окнами,
тех, что с утра за окнами вздорный свистят мотив
и замуруем в Коппене, в холме, что близ Кальварии,
в холме, что близ Кальварии, выводок приютив.

После же пустим сплетенку, будто бы музыкантом тем,
будто бы музыкантом тем лютый был Люцифер.
Он-то и умыкнул детей, те же сипя заклятия,
те же сипя заклятия, что грызунам сипел.

То-то скулеж подымется: "что за беда, откуда-де,
что за беда, откуда-де  тот крысовод возник?"
Мы ж разведем руками лишь... и никакого ропота,
и никакого ропота, и никакой возни.