Колыбельная Нежности

Мария Шандуркова
Ольга Мальцева-Арзиани

КОЛЫБЕЛЬНАЯ НЕЖНОСТИ

ПРИСПИВНА ПЕСЕН С НЕЖНОСТ

Перевод на болгарский язык
МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ

Ангелче мое, мамино нежно,
топчица топла, моя надежда,
спи ми, очички бързо затваряй,
нощ е над всички, не разговаряй...

В твойто креватче ти протегни се,
Мечо до тебе спи, не плаши се!
Пръстите малки нежно целувам,
Обич, ти моя, тебе бълнувам!

Дремят елите там зад стъклото,
пусто е в парка, тихо и кротко.
Спи папагала в кръглата клетка,
а пък луната на клонка просветва.

Мижай с очички, нежно те моля,
спинкай безгрижно, радост ти моя!
Мама за тебе тука се моли,
спи ми детенце, чуй как те моля!

 *  *  *

Ольга Мальцева-Арзиани

КОЛЫБЕЛЬНАЯ НЕЖНОСТИ

Ангелочек мой нежный самый,
Ты комочек мой, счастье мамы,
Глазки закрывай, ночь спустилась,
Засыпай скорей, сделай милость...

Нежно потянись в колыбели,
Медвежонок твой спит в постели,
Пальчики твои поцелую,
Как тебя люблю! Как люблю я!

За окном уже дремлют ели,
Парки и сады опустели.
Попугай лёг спать в круглой клетке,
И луна в саду спит на ветке.

Глазки закрывай, моя нежность,
Тихо засыпай безмятежно,
Мама о тебе помолилась,
Засыпай скорей, сделай милость...

==========================================

V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.

В Н И М А Н И Е !

ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!


ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ