АРХИМАНДРИТ
Ольга Мальцева-Арзиани
***
АРХИМАНДРИТ.
Перевод МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ.
Тъй тъжно е Селигер да оставиш –
и досега сърцето ми крещи:
Пустиня - Нилова не ще забравя
и нейния Вассиан - Архимандрит.
Далече от света – затишие, забрава,
монасите не бързат, не грешат.
Главата си закривам със забрадка,
ала не скривам моята душа.
До езеро - пристанището стъпва,
а службата във църквата тече,
душата ми не страда, не помръква,
а песента далече я влече.
Камбанен звън се носи към небето.
Нагоре се изкачваме едва.
Пред нас се ширва езерната гледка,
душата литва в тази висина.
Как искам, Селигер, да се завърна,
да дишам жадно твоя необят,
в душата си отново да надзърна...
Върни ме, Господи, във твоя свят.
Селигер – горска , езерна Русия –
без теб живяли сме в кошмарен век.
Светлик в тъмата – Нилова Пустиня,
събуждаш ти заспалия човек.
Разнася се във храма песнопение,
душите ни докосва с благослов.
Архимандрит пред нас не е видение –
усмихва се със бащинска любов.
* * *
АРХИМАНДРИТ
Ольга Мальцева-Арзиани
Селигер покидать было грустно,
До сих пор сердце бьётся, кричит:
Там осталась Нилова Пустынь,
Вассиан - её архимандрит.
Всё мирское на миг забыто,
Здесь монахи живут, не спеша.
Голова здесь моя покрыта,
Но открыта моя душа.
Пристань к озеру тихо шагает,
Монастырская служба идёт,
А душа здесь моя не страдает,
Она с певчими вместе поёт.
Колокольня несётся к небу,
Мы боялись, но вверх взобрались.
А вокруг - гладь озёр, быль и небыль,
И душа здесь стремится ввысь.
Селигер, как хочу вернуться,
Как хочу твою синь объять!
Господи, дай от спячки очнуться,
Дай нам душу свою понять!
Селигер - Русь озёрно - лесная,
Пустынь Нилова - Свет во Тьме.
Мы живём теперь, сознавая,
То, что жили в кошмарном сне.
Руки сложим для благословенья,
Настоятель нас благословит.
Зазвучат в душе песнопения,
УЛЫБНЁТСЯ НАМ АРХИМАНДРИТ!
=========================================
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.
В Н И М А Н И Е !
ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!
ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ