Федишин О. Если любовь... Пер на фр. язык

Марина Северина
***
Si ton amour t`a quitte, mon ami,
Ne souffre pas, ne pleure pas, je t`en prie.

Sache: ton amour n`etait pas a toi.
La liberte c`est toujours sa loi.

Oublie tes blessures et tous tes chagrins,
Donne ton amour a quelqu`un qui l`attend.
         La traduction du russe en francais:
         Marina Severina

7 mars 2012



*
ОКСАНА ФЕДИШИН
ЕСЛИ ЛЮБОВЬ...


Ecли любовь по реке уплыла,
Значит, она твоей не была.

А за чужой не испытывай муки.
Лучше отдай ее в "добрые руки".