Шепот перевод с болгарского Стафидова В. М

Величка Петрова
ШЕПОТ

Погледни ме...
Не бързай!
И виж.

Аз не съм ли
онази жена,
от миража ти
с дъх на Париж,
прекосила пожар и слана -
освежителен утренен душ,
слънчева топлост в два стиха,
чаша вино
или пък пунш,
тайна пътека
притиха,
потъмняла от страсти и хлас,
надежди
и изневери,
мигновения,
ревност
и власт
на илюзии върхопери.

Погледни ме,
Не бързай.
И виж...
"ВЯТЪРЪТ НА СТРАСТТА"2007г.

(перевод с болгарского Стафидова В.М)
 
Посмотри
На меня
Не спеши
 
Я не та ли
Что вобрала
В себя
Миражи и Париж
Лёд и пламень
Освежительный утренний душ
И почтение солнцу стихами
И вино,
По желанию пунш.
Чтобы тайное
Мы познавали.
Восхищенье, безумную страсть
Упованья,
Надежды
И ревность
И иллюзий
Несбыточных власть
И естественно верность
 
Посмотри
На меня
Не спеши…