Дэвиду Боуи

Кира Велигина 2
Дэвид, прощай. Незнакомый полет перешел
В огненный дождь над твоей головой.
Здравствуй, Дэвид с лицом анаконды. Непознанно желт
Свет над тобой, Дэвид Боуи, свет над тобой.

В звуках сплетении роков`ом
Дышит болезненный твой оскал.
В зеркале кто-то пляшет кривом
Над выступами заостренных скал.

Я так боюсь, Дэвид, твоих катастроф.
Ты знаешь, когда последний пробьет час.
Пересечен
Ты древней розой ветров,
Чтобы о вечном петь –
И плакать о нас.

Дэвиду в черной рубашке
Сквозь сумрак древний,
Дэвиду на канате под грохот мерный,
Где на учете каждый твой шаг неверный,

Дэвиду, над землей летящему
В вечном пространстве
Кричу в бесконечность: «О, Дэвид,
Прощай и здравствуй!»

В желтом тумане Дэвид, как цифра девять,
Согнуто-огненный, огненно-черный Дэвид.
Он остается на сцене под звон стекла.
… В быстро летящем вагоне бьют зеркала.