Go To Pieces - Дел Шеннон

Евгений Ратков
ДУША УШЛА УЖЕ НА ЛОСКУТЫ

Эквиритм-перевод
песни «Go To Pieces» 
из репертуара дуэта «Peter & Gordon»

http://www.youtube.com/watch?v=HB6l4i-zA_Q

http://ru.wikipedia.org/wiki/Peter_



 
Когда по нашей улице идешь,
Меня бросает это просто в дрожь,
Я говорю глазам: - Не сметь смотреть.
Да только ими мне не овладеть.

Душа ушла уже  на лоскуты,
В ней изнывают скрипки и  альты,
Твои черты
Во мне,
Но - мимо ты.

Я говорю рукам: - Забыть её -
Другую  встретим и в кольцо возьмём.
Они не слышат заклинания,
У них к тебе сплошная мания.

Душа ушла уже  на лоскуты,
В ней изнывают скрипки и  альты,
Твои черты
Во мне,
Но -  мимо ты.

А ты  сказала  мне в прошлый раз:
- Пока,  лапка,
До встречи, однако.
Без меня порхай,
Сильно не скучай…
Мне без тебя никак
В общем, полный мрак.

Я брожу по парку нашему,
Уединяться помогавшему,
И зову тебя прийти сюда,
Чтоб твое опять услышать «да».

Душа ушла уже  на лоскуты,
В ней изнывают скрипки и  альты,
Твои черты
Во мне,
Но -  мимо ты.

========================================================

When I see her comin' down the street
I get so shaky and I feel so weak
I tell my eyes to look the other way
But they don't seem to hear a word I say,

and I
Go to pieces and I want to cry
Go to pieces and I almost die
Every time my baby passes by

I tell my arms, they'll hold someone new
Another love that will be so true
But they won't listen, they don't seem to care
They reach for her but she's not there, and I

Go to pieces and I want to cry
Go to pieces and I almost die
Every time my baby passes by

I remember what she said when she said
"Goodbye baby, we'll meet again, soon maybe
But until we do, all my best to you"
I'm so lonely, think about her only

I go to places that we used to go
But I know she'll never show
She's hurt me so much inside
Now I hope that she is satisfied 'cause I

Go to pieces and I want to cry
Go to pieces and I almost die
Every time my baby passes by