Прощание...

Елена Циглер
888 898 1 2 3

 Свободный авторский перевод с немецкого „Abschied“.http://www.stihi.ru/2011/05/23/57

Настал тот миг, сказать прости,
Принять при том, всю боль разлуки.
Пусть разошлись наши пути,
И предстоят дороги жизни и науки.

Мне хочется тебе сказать,
Что скоро время новое настанет.
Хотелось бы мне это показать,
Но неизвестность лишь тебя пугает.

Настало время общих действий,
Весь опыт, что мы накопили за века,
В любви открыть сердца, без всех сомнений,
Надежда, вера, это всё твоя Душа.

Земля пройдёт в другое измеренье,
И мы пройдём, но есть одно лишь, но!
Настало время знания раскрыть в себе,
И это каждому из нас дано.

Те знания в Душе твоей хранятся,
И ждут когда ты их возьмёшь.
Чем глубже в Душу будешь пробираться,
Тем больше света ты с собою принесёшь.

Что это значит? Сам себя спроси.
Во всём есть смысл, как в жизни этой.
Ты своё сердце просто ощути,
Там всё найдёшь, себя лишь слушай.

Не нужно этого бояться,
С тобой я буду рядом навсегда.
И пусть меня ты больше не увидишь,
В Душе мы не расстались никогда.