Розiрву нiчну пiтьму... С переводом на русский

Владимир Великодный
Розірву нічну пітьму, вдаль за небокрай
Полечу нестримним птахом на вогонь свічі.
Там зустріне моє серце пісень водограй
І чарівний, щедрий місяц, сяючий в ночі.


Картинка iз iнтернету

Спасибо Светлане Мурашевой за перевод на русский язык
http://www.stihi.ru/2013/01/13/12210

Разорву ночную тьму, вдаль за горизонт
Полечу бесстрашной птицей на огонь свечи.
Повстречает сердце там песен хоровод,
И волшебный, щедрый месяц, что горит в ночи.