Спокойная ирония лазури - перевод

Екатерина Ябидус
Спокойная ирония лазури
Переполняет синие цвета,
Но боль бессилия поэта губит,
Гнетет в пустыне пепел чистота.
Спасаясь, закрываю взор напрасно
Перед лицом один песок пустой.
Как трезвый рок меня гнетет ужасно
Куда бежать? Где обрести покой?

Презренно пепел ждете бросить у порога?
Туманом заменить желание воды?
Засыпьте пепел ваш хоть в яму на дороге!
Туманом не сотрете сажи с рук следы.

перевод с французского стихотворения Туман Gio Carecchio