Нас было много на челне

Очень Бедная Овечка
Пособие для начинающих критиканов.

А что было бы, если бы А.С. Пушкин ненароком осмелился опубликоваться на СтихиРе.
Ох и не завидую я ему…

Нас было много на челне;
Иные парус напрягали,
Другие дружно упирали
В глубь мощны веслы. В тишине
На руль склонясь, наш кормщик умный
В молчанье правил грузный челн;
А я — беспечной веры полн, —
Пловцам я пел... Вдруг лоно волн
Измял с налету вихорь шумный...
Погиб и кормщик и пловец! —
Лишь я, таинственный певец,
На берег выброшен грозою,
Я гимны прежние пою
И ризу влажную мою
Сушу на солнце под скалою.(с))

Анализ стихотворения "Челн".

Тема: попытка автора описать последствия гребли под парусом в штормовую погоду.
Стихотворение на первый взгляд производит неплохое впечатление.
Но при вдумчивом прочтении появляется масса вопросов.

Что значит напрягали парус? Как я ни напрягаюсь, не могу себе представить процесс напряжения паруса. Они растягивали полотнище что ли? Зачем?
Кто такие иные? Те, которые не другие? Или первые эти?
Как можно упирать вглубь весла? Ведь там же вода! Она же льется!
Почему кормщик склонился на руль? Засыпает? Почему его не сменяет вахтенный? Это что, пропаганда дедовщины?!
Руль? На морском транспортном средстве нет руля. Есть штурвал. Ну еще бывает румпель. Автор явно не в теме.
Там, кроме гребцов, были еще и пловцы? Так кому же он все-таки пел – пловцам или гребцам?
Лоно волн... да уж... эротикой попахивает! Ну, никак не могу себе представить лоно у волны...
И это лоно измял вихрь? Это как это вообще?!
Кормщик и один пловец погибли. А как же остальные пловцы? А что сталось с гребцами?
Певца выбросило грозой... Наверное, автор путает понятия бури и грозы.
Произошла катастрофа, погибли люди, а он продолжает, как ни в чем ни бывало, петь прежние гимны. Не гуманно как то...
И наконец, как там можно сушить под скалой влажную ризу?! Ведь там же тень от скалы!

Ритм и рифма в целом соблюдаются, но присутствует неприятный сбой ритма в четвертой строке.

Тема произведения раскрыта не полностью. Не понятно зачем, куда, с какой целью они плавали на челне. Если это были рыбаки, то автор не отразил наличие у них лицензии на ловлю рыбы. Если же это были браконьеры (а намек на это есть - "грузный челн", то есть до верху нагруженный рыбой), то попытка автора поэтизировать незаконный лов рыбы совершенно не понятна и не может быть принята благопристойным читателем. Возможно, это была туристическая прогулка. Но тогда встает вопрос о безопасности туристов. Не был учтен прогноз погоды, хромала дисциплина (гребцы плавали), кормщик вообще спал...
И наконец, это устаревшее, совершенно не информативное слово "челн"! Непонятно на каком морском транспортном средстве все это происходило. Если бы автор заменил слово челн на, например, бриг (барк, шлюп и т.д.), то все бы прояснилось. Стало бы ясно, какова была численность экипажа, вооруженность парусами, количество весел, гребцов и т.д. Но, к сожалению для читателей, автор этого не сделал.
Автору следовало бы еще поработать над своим произведением.
Но, в целом, написано не плохо.
20.03.2012г.