Фемида

Дарья Зайцева
Фемида вдруг стала зрячей -
          Она полюбила Франклина.
Каждый раз прикрывая очи
          В ответ на его чудачества.
Фемида не любит отечество -
          (Ей не очень местная лирика),
Ей по вкусу "звездное" жречество
          И Европейская эмпирика.
Правосудие нынче не в моде
          В ходе дела есть "левосудие",
И стопками в темном комоде
          Улыбки Франклина на перепутие.
И стыдливо прячет глаза
          От заигрывания местной купюры,
Но марку слепого образа
          она держит во имя культуры.
Приспускает повязку с глаз
          лишь хрустящей валютой запахнет
Там милого Франклина образ -
          гнильем справедливость пропахнет.
Фемида упрямо не хочет
          Слепой становиться снова
И те кто ходят в погонах
           Уж замолвили за богиню слово...
Фемида снова влюбилась -
           На этот раз в арку с атлантами
И так что в глазах зарябило
           От двенадцати звезд на небесном прапоре...




Прим. эмпирика - опыт, мудрость.
На этот раз в арку с атлантами
И так что в глазах зарябило
           От двенадцати звезд на небесном прапоре...   - имеется в виду банкнота номиналом в 100 евро