Emily Dickinson - A Dying Tiger - moaned for Drink

Ирина Санадзе
ТИГР УМИРАЛ

Тигр умирал. Хотел он пить.
Стонал. Я набрала
В ладонь по капельке воды,
Что выжала  скала.

Пока я шла через пески,
Застлала пелена
Его зрачок, но отражал
Он воду - и меня.

Я торопилась, как могла,
И он тут ни при чём,
Что смерть быстрей меня пришла.
Он умер – вот и всё.


Второй вариант.

Тигр умирал. Хотел он пить.
Стонал. Я набрала
В ладонь по капельке воды,
Что выжала  скала.

Через пески с водой в горсти
Дошла. Тигр не дышал.
Но странно: воду - и меня
Зрачок его держал.

Я торопилась, как могла,
И он тут ни при чём,
Что смерть быстрей меня пришла.
Он умер – вот и всё.


A Dying Tiger — moaned for Drink —
I hunted all the Sand —
I caught the Dripping of a Rock
And bore it in my Hand —

His Mighty Balls — in death were thick —
But searching — I could see
A Vision on the Retina
Of Water — and of me —

'Twas not my blame — who sped too slow —
'Twas not his blame — who died
While I was reaching him —
But 'twas — the fact that He was dead —