Призраки Фонтенбло - Филипп IV Красивый

Елена Санникова
 Mon sire, entre!* Какие сквозняки!
 La chemine flambe**, пожалуйте поближе
 К огню – вон, как поленья лижет!
 Я принял вновь Вас за Мональдески***.
 Он приставал к молоденьким туристкам
 Опять вчера, их визг от стен дворца
 Носило эхо гулко без конца…
 Ну, не научен этой одалиской
 Кристиной! Снова свой камзол,
 Залитый кровью, с дыркой от кинжала
 Он демонстрировал. Достало!
 В Оленьей галерее смерть нашёл,
 А бродит всюду! Кресло Вам придвину,
 Под ноги - шкуры… как давно, Филипп,
 Не видно было Вас, не зря молва Красивым
 Вас прозвала! К Вам этот ник прилип!
 Что, души убиенных тамплиеров,
 Тревожат ли? Простите, sire, я глуп!
 Что только не слетает с губ…
 Не поминайте, я прошу, галеры –
 Я тоже призрак…
 В мире что? - бардак!
 Всё меньше нас, с классическим прононсом…
 Любой, памфлетик тиснувший – Бальзак!
 А дамы выражаются?! - матросы
 На стапелях марсельских в наши дни
 В сравнение с ними – кроткие монашки…
 И дуры - редкие!... Да кто ж их приструнит?
 Не жгут уж нынче… доля наша тяжкая…
 Интриги? Как же, как же без интриг?
 Масштаб другой, не то, что чаши с ядом,
 Кинжалы, письмеца - измажут вмиг!
 На скотный двор, mon sire, ходить не надо.
 Как бегемоты! - главным назовут
 Того, кто производит чаще,
 Ну, вот, наперегонки и…
 Врут,
 Что стало много лучше в настоящем…
 Светает, sire, пора… мы увлеклись -
 Двор Белой Лошади опять народу полон.
 Вот плащ подам Ваш с белой fleur de lys****.
 Вы заходите, если по приколу…

Примечания:
Филипп IV Красивый  — король Франции с 1285, король Наварры 1284—1305, граф Шампани и Бри 1284—1305, сын Филиппа III Смелого, из династии Капетингов.

*мой государь, входите! (фр.)
** камин пылает (фр.)
*** Мональдески Джованни  – итальянский маркиз, обер-шталмейстер шведской королевы Кристины, убит по ее приказу в 1657 г.за нанесёное ей оскорбление.
**** цветок лилии - символ королевской власти.