Танг - ла. 1924 г. Из серии Тибетский путь

Любовь Шикторова
Мечта поэта – совершенство,
Гармония и красота.
И это высшее блаженство:
Увидеть горы и Танг – ла.
О, эти горы золотые,
Сияют розовым огнём.
Их очертания родные
Всё ближе, ближе
С каждым днём.

Они лежат, как на ладони.
И знаешь каждый их изгиб.
Мечты мои, шальные кони,
Стремятся ввысь.
Пурпур в сиянии заката,
Как аленький цветок, огни,
Природа создала когда-то,
Как все творения свои.

Но не дойти и не добраться
И тяжек, труден путь до них.
Коль ты не позван – там остаться
Тебе придётся.  Норов лих.
Грозны чарующие горы,
Преградой стали на пути.
Их изворотливы узоры,
Изгибы горных троп узки.

Контрасты красно-синих красок
И чёткие вершины гор.
Пейзаж по-своему прекрасен
И не реален с давних пор.
Есть у Земли слиянье с Небом.
Меж ними гор стоит гряда.
Природа одаряет хлебом
Деревни, сёла, города.
Но дух с душою хочет слиться,
Чтоб всё в природе осознать,
Чтоб к совершенству с ней стремиться,
Себя в себе чтобы познать.