Paul McCartney and Wings. Children Children. Дети

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни “Children Children” Пола Маккартни (Paul McCartney) и группы WINGS с альбома "London Town" (1978)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=ySLZ1skDuHQ (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=PgGhYBceLSo (Клип)

ДЕТИ, ДЕТИ
(перевод Евгения Соловьева)

Я знаю тайный водопад
Есть в волшебном месте,
Где мы играть могли бы,
Смотреть на рыбок вместе.

Дети, дети, где же вы
Спрятались в лесу, играя под дождём?
Надеюсь, вы не далеко,
Друг друга мы найдём.

А ещё я знаю фею -
Она на чай нас пригласит.
Один придти не смею -
Она вас взять велит.

Дети, дети, где же вы
Спрятались в лесу, играя под дождём?
Надеюсь, вы не далеко,
Друг друга мы найдём.

Всё с начала начнём.

Я знаю тайный водопад
Есть в волшебном месте,
Где мы играть могли бы,
Смотреть на рыбок вместе.

Дети, дети, где же вы
Спрятались в лесу, играя под дождём?
Надеюсь, вы не далеко,
Друг друга мы найдём.
--------------------------------------------
CHILDREN, CHILDREN
(Paul McCartney/Denny Laine)

I know a tiny waterfall
A magic little place
Where we can play together
And watch the fishes race

Children, children, where are you?
Hiding in the forest, playing in the rain.
I hope you not too far away
For me to see again.

Well, I know where there's a fairy
Who will invite us all to tea,
But she won't let me in alone,
You'll have to come with me.

Children, children, where are you?
Hiding in the forest, playing in the rain.
I hope you not too far away
For me to see again.

Start all over again.

I know a tiny waterfall
A magic little place
Where we can play together
And watch the fishes race

Children, children, where are you?
Hiding in the forest, playing in the rain.
I hope you not too far away
For me to see again.